[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1549, adam) ; http://www.aegisub.net Title: Pushing Daisies S1E04 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: daisies Original Script: ToTan Original Translation: Christof Original Editing: Gamgee, Bee Boo Original Timing: Joshua, hintzu WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dialogy,Trebuchet MS,35,&H00FFFCEF,&H0000FFFF,&H005B0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,0 Style: Vypravec,Bookman Old Style,35,&H00AFFEFF,&H009C0000,&H00480000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,0 Style: dialogy-up,Trebuchet MS,30,&H00FFFCEF,&H0000FFFF,&H005B0000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,0 Style: logo,Comic Sans MS,40,&H0043D2F4,&H000000FF,&H00105033,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:03.37,Vypravec,,0000,0000,0000,,Minule jste viděli. Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:04.39,dialogy,,0000,0000,0000,,- Máš jen minutu.\N- Vím. Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:05.59,dialogy,,0000,0000,0000,,60 sekund. Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:11.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Co kdybys nemusela zemřít? Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:14.34,dialogy,,0000,0000,0000,,Dotkneš se oběti, zeptáš se, kdo ji zabil, Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:16.14,dialogy,,0000,0000,0000,,dotkneš se jí znovu, zase zemře a pak... Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:17.43,dialogy,,0000,0000,0000,,shrábneš odměnu? Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:18.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Nikdo se to nesmí dozvědět. Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:19.83,dialogy,,0000,0000,0000,,To tě nemůžu ani obejmout? Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:20.82,dialogy,,0000,0000,0000,,Nesmíš se mě dotknout. Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:22.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Takže ani políbit? Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:24.86,dialogy,,0000,0000,0000,,Kdo je ta divná holka nalepená na Neda? Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:25.82,dialogy,,0000,0000,0000,,Dětská láska. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Provedl s ní něco, co s tebou určitě neprovede. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:29.89,dialogy,,0000,0000,0000,,Děkuji, že jsi mě oživil. Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:31.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Na tohle lidé nejsou zvyklí, vytahují morálku. Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:32.18,dialogy,,0000,0000,0000,,„Vždyť by měla být mrtvá.“ Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:33.36,dialogy,,0000,0000,0000,,Je ti jasné, že se nemůžeš vrátit, že? Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:34.90,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemůžeš vídat své tety. Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Byla by to pohroma. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten koláč nádherně voní. Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Nedávno jsme přišly o neteř. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.57,dialogy,,0000,0000,0000,,Vaše neteř, Charlotte Charles, je mrtvá? Dialogue: 0,0:00:44.09,0:00:44.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Právě teď? Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:51.64,logo,,0000,0000,0000,,{\pos(119,117)}ToTan uvádí Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:51.64,logo,,0000,0000,0000,,{\pos(340,385)}1x04 – Holub Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:59.83,Vypravec,,0000,0000,0000,,Právě v té chvíli v městečku Northrush byl mladý Ned... Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:02.80,Vypravec,,0000,0000,0000,,osamělý. Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.89,Vypravec,,0000,0000,0000,,V chlapecké škole Longborough si nedokázal najít kamarády, Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:09.26,Vypravec,,0000,0000,0000,,a tak si často hrával sám. Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:13.72,Vypravec,,0000,0000,0000,,Společnost mu dělaly jen vzpomínky na lepší časy. Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:21.35,Vypravec,,0000,0000,0000,,Mladý Ned si neuvědomoval, že za lesem a pod stejným oranžovým nebem Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:25.39,Vypravec,,0000,0000,0000,,na něj vzpomíná někdo, koho miluje. Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:28.85,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jeho pes Digby. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:33.30,Vypravec,,0000,0000,0000,,Před třemi dny se Digby rozhodl. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:39.45,Vypravec,,0000,0000,0000,,V Coeur d'Couers jej tížila samota a cítil smutek svého pána, Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:41.25,Vypravec,,0000,0000,0000,,proto vyrazil na cestu. Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.49,Vypravec,,0000,0000,0000,,Nebyl si přesně jistý svým cílem, Dialogue: 0,0:01:48.49,0:01:50.65,Vypravec,,0000,0000,0000,,pustil se do velkého neznáma Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:53.36,Vypravec,,0000,0000,0000,,a vedl ho jen kompas jeho srdce. Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:03.86,Vypravec,,0000,0000,0000,,I přes mnohá vyrušení Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:06.92,Vypravec,,0000,0000,0000,,byl Digby pevně rozhodnut mladého Neda najít. Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:09.89,Vypravec,,0000,0000,0000,,Chlapce, který mu poskytl druhou šanci Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.24,Vypravec,,0000,0000,0000,,a který byl jeho nejlepším přítelem. Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:24.87,Vypravec,,0000,0000,0000,,Digby dokázal, že láska překoná mnohé překážky. Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:29.95,Vypravec,,0000,0000,0000,,Setkání ovšem bylo hořkosladké, Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:33.41,Vypravec,,0000,0000,0000,,jelikož si oba ihned uvědomili omezení svého přátelství. Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:38.76,Vypravec,,0000,0000,0000,,Nemohou se dotknout, jinak Digby zemře. Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:44.57,Vypravec,,0000,0000,0000,,Ale stačilo to. Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:59.81,Vypravec,,0000,0000,0000,,Toho dne Digby přísahal, že se už nikdy nenechá od svého pána odloučit. Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:07.36,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař se nechtěl odloučit od Chuck. Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:13.77,Vypravec,,0000,0000,0000,,Ta se nechtěla odloučit od svých tet, Lily a Vivian, Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.16,Vypravec,,0000,0000,0000,,které stále sužovaly sociální fóbie. Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:21.82,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař netušil, že Chuck tajně pro své tety peče koláče, Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:24.97,Vypravec,,0000,0000,0000,,obohacené homeopatickými povzbuzovači. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:29.19,Vypravec,,0000,0000,0000,,Doufala, že jeden kousek denně jim zvedne náladu. Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Ty jsi teda vstala brzy. Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:32.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemohla jsem spát. Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:33.62,dialogy,,0000,0000,0000,,Tvrdá matrace. Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Tvrdé sny. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.87,dialogy,,0000,0000,0000,,Jsou teď živější než před smrtí. Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:39.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Není to zajímavé? Jedna z těch maličkostí... Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:41.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Co to je? Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.04,dialogy,,0000,0000,0000,,Aha... něco... Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:45.50,dialogy,,0000,0000,0000,,mě kouslo. Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:47.61,dialogy,,0000,0000,0000,,To jsou včelí žihadla. Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:49.67,dialogy,,0000,0000,0000,,Jak tě mohlo bodnout tolik včel? Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:52.33,dialogy,,0000,0000,0000,,A co se stane s včelami, které tě bodly? Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:53.87,dialogy,,0000,0000,0000,,To je sebevražedný útok. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:58.03,dialogy,,0000,0000,0000,,V tomhle případě mě tak nějak bodnou, ožijí, odletí a zemřou jiné včely. Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:04.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Myslíš, že jejich med chutná jinak, protože zemřely? Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:08.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Mohlo by to být zajímavé... jedna z těch maličkostí... Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.25,dialogy,,0000,0000,0000,,Něco ti chci ukázat. Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:22.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Včely! Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:23.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Tvoje včely. Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Moje včely? Myslíš... Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:27.16,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne, tamty ne. Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:28.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Nové včely, v zásadě tvoje včely, Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.27,dialogy,,0000,0000,0000,,ale ne ty, které jsi znávala. Dialogue: 0,0:04:32.19,0:04:34.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě jsou stejně roztomilé. Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:38.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Uvědomuješ si, že chovat včely ve městě je proti předpisům. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:41.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Ano a je mi to jedno. Dialogue: 0,0:04:42.16,0:04:43.97,dialogy,,0000,0000,0000,,Já se starostmi nedám rozhodit. Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:49.17,dialogy,,0000,0000,0000,,Najdeme na střechách divoké květiny Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:51.67,dialogy,,0000,0000,0000,,a budou z nás neortodoxní městští včelařští průkopníci. Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:54.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Díky. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:54.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.07,dialogy,,0000,0000,0000,,Kdybych tě mohla obejmout, vím, že nemůžu, ale... Dialogue: 0,0:04:58.79,0:04:59.96,dialogy,,0000,0000,0000,,Moc bych chtěla. Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:02.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Já vím. Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:11.63,Vypravec,,0000,0000,0000,,Zatímco Chuck přemýšlela o budoucnosti městské včelařské průkopnice, Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:19.58,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olive Snook přemýšlela o tom, že její milovaný zřejmě miluje jinou. Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:30.45,Vypravec,,0000,0000,0000,,Její zalíbení v pekaři neochablo ani tváří v tvář romantické hrozbě mrtvé dívky, Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.00,Vypravec,,0000,0000,0000,,která nebyla mrtvá. Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:34.40,dialogy,,0000,0000,0000,,Netušila jsem, že to umíš. Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:43.16,Vypravec,,0000,0000,0000,,Naopak Olivina rozhodnost se po zjištění, že Chuck by měla být mrtvá, jen zvýšila. Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:43.74,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobré ráno. Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:46.42,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olive se domnívala, že Chuck sehrála svou smrt. Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:48.97,Vypravec,,0000,0000,0000,,Prozatím tajemství uchová. Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:51.79,Vypravec,,0000,0000,0000,,Chuck uchovala své tajemství před pekařem. Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:52.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Mám v troubě koláč. Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:55.56,dialogy,,0000,0000,0000,,To... to je můj, trénovala jsem. Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:57.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Voní po sýru. Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:58.25,dialogy,,0000,0000,0000,,To je quiche? Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:01.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Četla jsem, že k jablečné náplni je dobrý gouda. Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:02.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Chtěla jsem to zkusit. Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:05.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Víš, co by bylo dobré? Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:07.63,dialogy,,0000,0000,0000,,Hrušky s gruyère v kůrčičce. Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:08.98,dialogy,,0000,0000,0000,,To by chutnalo skvěle. Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:10.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě. Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:16.69,Vypravec,,0000,0000,0000,,Chuck netušila, že Olive už hrušky a gruyère okusila, Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:17.57,dialogy,,0000,0000,0000,,Díky. Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:23.77,Vypravec,,0000,0000,0000,,protože tetám Lily a Vivian tajně doručila onen náladu povzbuzující koláč. Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.55,Vypravec,,0000,0000,0000,,Stejně jako doručí tento. Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:29.43,Vypravec,,0000,0000,0000,,Ale ne dřív, než došlo... ke střetu. Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:33.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Asi je mrtvý. Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:34.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Cítíš tep? Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:37.50,dialogy,,0000,0000,0000,,Já... tep nepoznám. Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:39.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Je cítit takhle. Dialogue: 0,0:06:40.43,0:06:41.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Zkus. Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:50.69,dialogy,,0000,0000,0000,,To je mrtvý pták? Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:52.69,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč držíš mrtvolu? Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:54.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Odhoď ho, je plný nemocí, podáváš jídlo. Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:56.01,dialogy,,0000,0000,0000,,Nedramatizuj to. Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.69,dialogy,,0000,0000,0000,,Navíc nevypadá nakaženě. Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:01.03,dialogy,,0000,0000,0000,,Je mrtvý, je to pták, je nakažený. Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:05.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Zázračný pták! Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:08.23,dialogy,,0000,0000,0000,,Je plný zázraků, ne nemocí! Dialogue: 0,0:07:08.23,0:07:09.24,dialogy,,0000,0000,0000,,Co kdybych ho podržel? Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:13.78,dialogy,,0000,0000,0000,,Spíš ne, určitě si hodně vytrpěla a vypadá tak šťastně. Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:19.20,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jelikož oživil mrtvolu, nervózně se rozhlížel, Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:23.00,Vypravec,,0000,0000,0000,,kdo nebo co za ten život zaplatí svým vlastním. Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.69,dialogy,,0000,0000,0000,,Jak asi ztratila křídlo? Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Nevypadá, že ji to bolí. Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:30.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Asi ne, asi nemá bolesti, ale co já vím, nejsem pták. Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:31.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Holub. Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:31.90,dialogy,,0000,0000,0000,,Holub. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Jako malý jsem měl prst vybočený jako holub, ale spravily to ortopedické boty. Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:39.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Co může nahradit ptačí život? Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:42.32,dialogy,,0000,0000,0000,,Protože jestli je to velikosti člověka, raději bych zmizel do auta. Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:44.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Víc se bojím o tu veverku. Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Nic se neboj, vím přesně, jak ti pomoct. Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Nedávno jsem se seznámila s dvěma chovatelkami ptáků. Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:54.50,dialogy,,0000,0000,0000,,Poprosím je o radu. Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:57.62,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olive narážela na tety Lily a Vivian. Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Vážně? Já taky znala dvě chovatelky ptáků. Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:03.30,Vypravec,,0000,0000,0000,,I Chuck narážela na tety Lily a Vivian. Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:04.52,dialogy,,0000,0000,0000,,Znala? Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:05.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Zemřely? Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:07.71,dialogy,,0000,0000,0000,,Smrt do toho zapletená byla. Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.39,dialogy,,0000,0000,0000,,To je smůla. Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.57,Vypravec,,0000,0000,0000,,Obě měly plnou hlavu narážek a dedukcí, Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:16.07,Vypravec,,0000,0000,0000,,takže si ani nevšimly, že uběhlo šedesát sekund. Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.98,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař si takový luxus dovolit nemohl. Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:24.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Prší mrtví ptáci! Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:29.48,dialogy,,0000,0000,0000,,Co se to tam děje? Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.67,Vypravec,,0000,0000,0000,,Nahoře se dělo toto. Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:41.26,Vypravec,,0000,0000,0000,,Neovladatelné práškovací letadlo vrazilo čumákem do luxusního komplexu Broad View, Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:43.35,Vypravec,,0000,0000,0000,,což okamžitě zabilo pilota. Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:46.63,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jeho tělo bylo katapultováno z kokpitu Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:50.19,Vypravec,,0000,0000,0000,,do obývacího pokoje jistého Conrada Fitche. Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:51.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Bere se... Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:54.81,dialogy,,0000,0000,0000,,tohle jako pronásledování sanitky? Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:56.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Ptám se bez nějakého odsuzování. Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:58.82,dialogy,,0000,0000,0000,,Bez odsuzování, ano, bere. Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:00.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Hledej pytel s mrtvolou. Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:01.74,dialogy,,0000,0000,0000,,To není naše starost. Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:03.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to naše starost. Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:06.07,dialogy,,0000,0000,0000,,Moje starost je hledat mrtvé, které můžeš probudit. Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:07.83,dialogy,,0000,0000,0000,,Vida, jednoho mám. Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč tady nemůžeme být jen jako zainteresovaní občané? Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:13.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Protože taťka potřebuje novou vlnu. Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:16.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Mrtvola hned neznamená, že dostaneš zaplaceno. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:19.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Vodka v lednici neznamená, že ji musím vypít. Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:20.52,dialogy,,0000,0000,0000,,Počkat, znamená. Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:21.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Má pravdu. Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:23.84,dialogy,,0000,0000,0000,,Náraz letadla do domu může skončit občanským soudem, Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:26.80,dialogy,,0000,0000,0000,,trestním soudem, odškodněním, bolestným... Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:33.13,Vypravec,,0000,0000,0000,,Chuck se z lásky k zákonu dobrovolně přihlásila jako domácí porotce pro ochrnutého soudce. Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.72,dialogy,,0000,0000,0000,,Porota shledala obžalovaného viným. Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:38.68,dialogy,,0000,0000,0000,,Promiňte. Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:42.02,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař nemohl Chuck zachytit, když upadla... Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:48.95,Vypravec,,0000,0000,0000,,A musel ustoupit, aby ji mohl chytit jiný muž. Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:53.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:55.04,dialogy,,0000,0000,0000,,Promiňte ten nepořádek. Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:56.76,dialogy,,0000,0000,0000,,Uklízečka přijde zítra. Dialogue: 0,0:09:57.31,0:09:58.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Asi bych to měl zrušit. Dialogue: 0,0:09:58.64,0:09:59.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Vy tady bydlíte? Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:00.51,dialogy,,0000,0000,0000,,Jen krátce. Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžete ji postavit, prosím? Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:07.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Naštěstí přežila vaše sbírka námořních talířů. Dialogue: 0,0:10:11.69,0:10:12.97,dialogy,,0000,0000,0000,,Byly od Franklin Mint. Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:16.22,dialogy,,0000,0000,0000,,To je mi líto. \NTo nic, budu v pořádku. Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:19.17,dialogy,,0000,0000,0000,,Stejně jsem měl pocit, že bych měl svůj život zjednodušit. Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:23.24,Vypravec,,0000,0000,0000,,Chuckino srdce soucítilo s mužem, který měl v pokoji letadlo, Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:26.47,Vypravec,,0000,0000,0000,,ačkoliv pekař chtěl její srdce jen pro sebe. Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.42,Vypravec,,0000,0000,0000,,Najednou vypadalo pronásledování sanitky jako dobrý nápad. Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Sanitka odjíždí. Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:35.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Běž napřed, zůstanu tady a zkusím nějak pomoct. Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:36.63,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě mu je dobře. Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Podle statistiky se jeho den už jenom zlepší. Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:41.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten mrtvý pilot má určitě plno posledních přání. Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.40,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná si přál zatočit vlevo. Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:44.63,dialogy,,0000,0000,0000,,K tomu mě nepotřebuješ. Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:45.74,dialogy,,0000,0000,0000,,Má pravdu. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:46.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Ale... Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:47.72,dialogy,,0000,0000,0000,,Ženám se neodporuje. Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:49.41,dialogy,,0000,0000,0000,,Musíme si promluvit s mrtvým. Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:53.22,Vypravec,,0000,0000,0000,,Fakta byla takováto Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:56.82,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jistý Bradan Caden, práškovací pilot, Dialogue: 0,0:10:56.82,0:11:01.85,Vypravec,,0000,0000,0000,,byl stár 53 let, 21 týdnů, pět dní, šest hodin a 19 minut, Dialogue: 0,0:11:01.85,0:11:06.77,Vypravec,,0000,0000,0000,,když jeho letadlo narazilo do luxusního komplexu Broad View. Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:11.93,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pouhých 17 minut po nehodě pojišťovací agent pana Cadena Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:15.19,Vypravec,,0000,0000,0000,,zamítl žádost o výplatu. Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:17.51,Vypravec,,0000,0000,0000,,Dřív než vůbec byla podána. Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:20.48,dialogy,,0000,0000,0000,,Viděl jsi, jak se k ní vrhnul? Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:21.13,dialogy,,0000,0000,0000,,No a? Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:22.51,dialogy,,0000,0000,0000,,Já se nevrhám. Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:23.42,dialogy,,0000,0000,0000,,Bylo to trochu okázalé. Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:24.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Hodně okázalé. Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:27.95,dialogy,,0000,0000,0000,,Střechu plnou včel přebije někdo, kdo ji jenom chytí. Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Já ji nemůžu chytnout. Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:31.10,dialogy,,0000,0000,0000,,Ani jí nemůžeš olizovat prsty. Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.18,dialogy,,0000,0000,0000,,Některé ženy to mají rády. Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:38.17,Vypravec,,0000,0000,0000,,Becky, žena Bradana Cadena, Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:41.31,Vypravec,,0000,0000,0000,,nevěřila, že by její muž spáchal sebevraždu Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:43.27,Vypravec,,0000,0000,0000,,a že by byl velmi nešťastný. Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:44.75,Vypravec,,0000,0000,0000,,Byl velmi šťastný. Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.39,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pojišťovák odhadl jeho sklony. Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:50.78,dialogy,,0000,0000,0000,,Odhady jsou mizerné. Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.69,dialogy,,0000,0000,0000,,Lidé z pojišťovny nemohou zjistit, na co mrtvý myslel. Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:56.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Oni mrtvého neznali, vy ano. Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, nemohl jsem přeslechnout váš rozhovor. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.49,dialogy,,0000,0000,0000,,Myslím, že vám mohu pomoci. Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:02.32,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžeme si promluvit? Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč otravujete tu ubohou ženu? Dialogue: 0,0:12:08.73,0:12:11.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Chystáte nějakou záludnost? Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Nevím jakou, ale jste záludný. Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:16.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Přišel jsem jako zainteresovaný občan. Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:19.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Zainteresovaný občan si chce vydělat šesták? Dialogue: 0,0:12:19.43,0:12:20.86,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná i dva, aby jeden nebyl smutný. Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:25.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobrá, ale i mouchy, které na mě sednou, platí nájem. Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:34.25,dialogy,,0000,0000,0000,,Promiňte, jen si... Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:45.49,dialogy,,0000,0000,0000,,Ahoj. Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:47.50,dialogy,,0000,0000,0000,,To ty jsi mi skočil na letadlo? Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:48.28,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:49.68,dialogy,,0000,0000,0000,,Někdo vám skočil na letadlo? Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:50.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Unesl mě. Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:51.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Proto vaše letadlo nabouralo? Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:53.56,dialogy,,0000,0000,0000,,To rozhodně. Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:55.70,dialogy,,0000,0000,0000,,Pane Cadene. Dialogue: 0,0:12:56.71,0:12:59.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Právě jsem se připravoval k letu, Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:01.30,dialogy,,0000,0000,0000,,když do letadla vlezl chlápek ve vězeňském obleku. Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:03.46,dialogy,,0000,0000,0000,,Byl na palubě při nehodě? Dialogue: 0,0:13:03.46,0:13:05.78,dialogy,,0000,0000,0000,,Vy jste jediný mrtvý, kterého našli. Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Tak asi není mrtvý, má štěstí. Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:12.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Co sakra? Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:13.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Letadlo bylo uneseno. Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:15.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Jak jste to zjistil? Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:17.61,dialogy,,0000,0000,0000,,DNA... nebo tak. Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:24.15,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olive Snook dorazila do Coeur d'Coeurs na křídlech větru, Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:28.09,Vypravec,,0000,0000,0000,,v jedné ruce pozlacenou klec s jednokřídlým ptákem, Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:29.90,Vypravec,,0000,0000,0000,,ve druhé krabici s koláčem, Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:32.65,Vypravec,,0000,0000,0000,,a byla rozhodnuta odhalit Charlotte Charles, Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:34.16,Vypravec,,0000,0000,0000,,přezdívanou Chuck, Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:36.55,Vypravec,,0000,0000,0000,,jako podvodnici. Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:42.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Poštovní holub. Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:43.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Roznáší vzkazy nebo nemoci? Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:46.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Oboje. Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:49.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Perverzní pomluvy, to je vzrušující. Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Otevíráš snad cizí dopisy? Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Záleží, jak těžko se otevírají. Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:57.50,dialogy,,0000,0000,0000,,To samo. Dialogue: 0,0:13:57.99,0:13:59.22,dialogy,,0000,0000,0000,,Co to do tebe vjelo? Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:00.73,dialogy,,0000,0000,0000,,A co to vjelo do tebe? Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:05.32,Vypravec,,0000,0000,0000,,Do obou vjel homeopatický koláč jejich neteře. Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:07.79,Vypravec,,0000,0000,0000,,Stejně jako u každého povzbuzovače nálady, Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:10.58,Vypravec,,0000,0000,0000,,byly nálady zpočátku proměnlivé. Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:11.99,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžete ji uzdravit? Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:14.17,dialogy,,0000,0000,0000,,Jen by vyletěla, hned by se jí něco stalo. Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:16.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Kojoti se o ni postarají. Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:18.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Přece má létat. Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:21.46,dialogy,,0000,0000,0000,,Musí naplnit svůj osud a doručit vzkaz. Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:24.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Pták, který vyhlíží z úzké klece, Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:27.54,dialogy,,0000,0000,0000,,prorazí mříž ohněm svého srdce. Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.17,dialogy,,0000,0000,0000,,Za pokus by to stálo. Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:35.12,dialogy,,0000,0000,0000,,To je postoj. Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:37.41,dialogy,,0000,0000,0000,,A až uzdravíme holoubka, Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:38.40,dialogy,,0000,0000,0000,,můžeme to oslavit... Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.75,dialogy,,0000,0000,0000,,třeba výletem do Koláčového doupěte. Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:43.72,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to hezký podnik, spousta zajímavých lidí. Dialogue: 0,0:14:44.24,0:14:46.20,dialogy,,0000,0000,0000,,Nikdy nevíte, na koho tam narazíte. Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:49.95,Vypravec,,0000,0000,0000,,A tím Olive Snook uvedla svůj plán do pohybu. Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:51.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč bychom měly vyrazit na koláč, Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:53.48,dialogy,,0000,0000,0000,,když jste nám jeden právě donesla? Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:57.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Na nějaký důvod přijdu. Dialogue: 0,0:14:57.40,0:15:01.51,Vypravec,,0000,0000,0000,,Zatímco Olive přemýšlela, jak dostat Lily a Vivian z domu, Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:04.98,Vypravec,,0000,0000,0000,,pekař přemýšlel o nejhorším možném scénáři, Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:10.14,Vypravec,,0000,0000,0000,,nejen pro únosce, kterého měli najít pro Becky Caden, Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.04,Vypravec,,0000,0000,0000,,ale také pro Chuck a muže, který ji zachytil tak, Dialogue: 0,0:15:12.04,0:15:13.99,Vypravec,,0000,0000,0000,,jak on nikdy nebude schopen. Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:15.90,dialogy,,0000,0000,0000,,Nejsou tady, to je zlé. Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:17.90,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná se šli projít. Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:19.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Tím se nic nezlepší. Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:20.63,dialogy,,0000,0000,0000,,Může to být horší. Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:24.47,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžou být zamčení v kufru únoscova auta nebo v hotelovém pokoji popíjet koktejly. Dialogue: 0,0:15:24.47,0:15:25.80,dialogy,,0000,0000,0000,,To se mi nelíbí. Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:26.86,dialogy,,0000,0000,0000,,Co je to za smrad? Dialogue: 0,0:15:27.38,0:15:28.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Já myslel, že je to tvoje kolínská. Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:29.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Kdo by používal kolínskou? Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:31.61,dialogy,,0000,0000,0000,,Já ji používám. Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:35.07,dialogy,,0000,0000,0000,,Hele. Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:38.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Pili kafe. Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:42.24,dialogy,,0000,0000,0000,,Něco se mi nezdá. Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:49.24,dialogy,,0000,0000,0000,,To je únosce? Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:52.66,dialogy,,0000,0000,0000,,Ukaž mi únosce tak šíleného, že by se schoval do stolku na kafe. Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:05.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Sakra, jsem rozlámaný, jako bych byl narvaný v bedně. Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:06.47,dialogy,,0000,0000,0000,,Jste narvaný v bedně. Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:08.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Trochu respektu. Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:10.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Unesl jste to letadlo? Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:11.13,dialogy,,0000,0000,0000,,Jaké letadlo? Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:12.66,dialogy,,0000,0000,0000,,Zatraceně. Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Tohle mi vlítlo do bytu. Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:15.89,dialogy,,0000,0000,0000,,Tohle je váš byt? Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Vždyť to povídám. Dialogue: 0,0:16:18.11,0:16:23.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Sedím si tu, pojídám švestičky a jitrocelový sirup Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:25.93,dialogy,,0000,0000,0000,,a najednou na mě vlítla ta příšera. Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:28.25,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli je tohle váš byt, tak kdo je Conrad? Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:30.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Co jste zač? Pluk idiotů? Dialogue: 0,0:16:30.83,0:16:32.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Haló. Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:34.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Aha. Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:39.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Máte rád koláče? Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:41.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemít rád koláče je zločin. Dialogue: 0,0:16:43.59,0:16:47.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Zůstalo tam všechno, co jsem, čím jsem byl, Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:51.45,dialogy,,0000,0000,0000,,všechno, co představovalo můj život. Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.18,dialogy,,0000,0000,0000,,Musím začít od začátku. Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:55.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Já jsem jednou o všechno přišla a víte co... Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:57.22,dialogy,,0000,0000,0000,,Vletělo vám do pokoje letadlo? Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:58.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:58.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Žhářství? Dialogue: 0,0:16:58.80,0:16:59.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne, něco jiného. Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:01.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Ale pochopila jsem to jako zvláštní šanci. Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:03.62,dialogy,,0000,0000,0000,,Koupit si nové věci? Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:07.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Zahodit všechno, co se mi na sobě nelíbí, a podržet si to, co se mi líbí. Dialogue: 0,0:17:08.99,0:17:10.38,dialogy,,0000,0000,0000,,Sotva jsem vás poznal, Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:13.79,dialogy,,0000,0000,0000,,ale těžko si představím, že je na vás něco k nelíbení. Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:18.99,Vypravec,,0000,0000,0000,,Nejprve Chuck chtěla ruku rychle odtáhnout. Dialogue: 0,0:17:19.29,0:17:24.33,Vypravec,,0000,0000,0000,,Poté si ale pomyslela, jak je to krásné, když ji někdo drží za ruku. Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:27.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Promiňte. Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:30.38,dialogy,,0000,0000,0000,,To byl váš přítel? Dialogue: 0,0:17:30.74,0:17:33.28,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten, který uhnul, aby vás nechal upadnout. Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:37.11,dialogy,,0000,0000,0000,,To od něj bylo naopak velmi láskyplné gesto, v jistém kontextu. Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:40.34,Vypravec,,0000,0000,0000,,Kéž by to byla pekařova ruka. Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.52,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžu vás poprosit o malou laskavost? Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:47.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžete mě na chvíli podržet za ruku, Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:50.58,dialogy,,0000,0000,0000,,ale nic neříkejte, a já zavřu oči. Dialogue: 0,0:17:52.79,0:17:53.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:13.48,Vypravec,,0000,0000,0000,,V tu chvíli Chuck držela za ruku pekaře. Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:17.80,Vypravec,,0000,0000,0000,,I když jen v zastoupení. Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:26.43,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekaře trápil onen zástupce. Dialogue: 0,0:18:26.43,0:18:27.31,dialogy,,0000,0000,0000,,Odskočím si. Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:30.90,dialogy,,0000,0000,0000,,Jak to šlo? Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:31.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Kam zmizel? Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:34.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Conrad? Šel na záchod. Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:37.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Není Conrad, je únosce. Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:40.39,dialogy,,0000,0000,0000,,A jde na záchod do kuchyně. Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:42.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Člověk jednou nejde do márnice... Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:06.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Tuhle ruku jsi držela? Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:15.04,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to pořádný podvodník. Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:17.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Pořádný podvodník, kterého jsi držela za ruku. Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:18.16,dialogy,,0000,0000,0000,,O co šlo? Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:20.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Já... Když to chceš vědět... Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.03,dialogy,,0000,0000,0000,,Předstírala jsem, že držím za ruku tebe. Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:25.31,dialogy,,0000,0000,0000,,A to mi má ulevit? Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:27.62,dialogy,,0000,0000,0000,,No, ano. Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:30.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Na jednu stranu ano, Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:31.89,dialogy,,0000,0000,0000,,ale držela jsi ho za ruku. Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:33.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to uprchlý trestanec. Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:35.10,dialogy,,0000,0000,0000,,To jsi nevěděla, když jsi ho držela za ruku. Dialogue: 0,0:19:35.10,0:19:37.81,dialogy,,0000,0000,0000,,A není to jen uprchlý trestanec, ale také únosce, Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:40.94,dialogy,,0000,0000,0000,,který zabránil popráškování obrovských lánů obilí. Dialogue: 0,0:19:41.56,0:19:44.16,dialogy,,0000,0000,0000,,A vrah, který narval mrtvolu do bedny. Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.84,dialogy,,0000,0000,0000,,Netvrdím, že ho nezabil, Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:47.43,dialogy,,0000,0000,0000,,a netvrdím, že já ano, Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:48.90,dialogy,,0000,0000,0000,,jen říkám, že o něj nejde. Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:51.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Jde o naši klientku, Becky Caden, ženu Bradana Cadena, Dialogue: 0,0:19:51.59,0:19:54.75,dialogy,,0000,0000,0000,,ze které udělal vdovu, když práškoval byt. Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:56.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Chytil jsi ho? Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten jednoruký hajzl je rychlý. Dialogue: 0,0:19:59.54,0:20:01.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Ale zeptal jsem se lidí ve vězení. Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:03.61,dialogy,,0000,0000,0000,,Máš tam lidi? Milé. Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:04.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Zjistil jsi něco? Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:07.25,dialogy,,0000,0000,0000,,Ano. A potřebujeme lopaty. Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:12.64,Vypravec,,0000,0000,0000,,Emerson Cod zjistil tři věci. Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.69,Vypravec,,0000,0000,0000,,Za prvé, muž, který se vydával za Conrada Fitche, Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:18.76,Vypravec,,0000,0000,0000,,byl ve skutečnosti jistý Lemuel Winegard, Dialogue: 0,0:20:18.76,0:20:22.68,Vypravec,,0000,0000,0000,,nízko postavený zaměstnanec společnosti Ornen Energy. Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:28.69,Vypravec,,0000,0000,0000,,Za druhé, společnost Ornen se zabývala několika druhy obchodu. Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:32.08,Vypravec,,0000,0000,0000,,Plasty, ocelí a poradenstvím. Dialogue: 0,0:20:33.40,0:20:35.70,Vypravec,,0000,0000,0000,,To poslední připravilo Lemuela o pravou ruku. Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:42.16,Vypravec,,0000,0000,0000,,Také jej připravilo o svobodu. Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:48.62,Vypravec,,0000,0000,0000,,Za třetí, během uvěznění byl Lemuel znám jako Levák Lem. Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:51.93,Vypravec,,0000,0000,0000,,Toto jméno mu vymyslel jeho spoluvězeň Jackson Lucas, Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:56.75,Vypravec,,0000,0000,0000,,věhlasný zloděj diamantů, jehož poslední kousek skončil zakopaným pokladem, Dialogue: 0,0:20:56.75,0:20:58.36,Vypravec,,0000,0000,0000,,který nebyl nikdy nalezen. Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:07.98,Vypravec,,0000,0000,0000,,Ani po jeho smrti. Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.02,Vypravec,,0000,0000,0000,,I se svým tajemstvím skončil na vězeňském hřbitově. Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:15.23,dialogy,,0000,0000,0000,,Aha, tak Levák Lem spáchal zločin jako úředník. Dialogue: 0,0:21:15.53,0:21:16.97,dialogy,,0000,0000,0000,,To dává větší smysl. Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.08,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne, ne, díky. Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:24.03,dialogy,,0000,0000,0000,,Jednou dostaneme zaplaceno od pilotovy vdovy, když dokážeme, že to nebyla sebevražda. Dialogue: 0,0:21:24.32,0:21:26.71,dialogy,,0000,0000,0000,,Mrtvoly pokaždé vedou k platbě. Dialogue: 0,0:21:27.03,0:21:28.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Jasně, vodka v lednici. Dialogue: 0,0:21:29.08,0:21:33.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Potom nám federálové zaplatí odměnu, až šoupnou Leváka Lema zpátky pod zámek. Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:35.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Na to se těším. Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:38.93,dialogy,,0000,0000,0000,,A potřetí dostaneme zaplaceno za Jacksonův ztracený lup. Dialogue: 0,0:21:46.35,0:21:47.51,dialogy,,0000,0000,0000,,Pojď k taťuldovi. Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Zakryj si oči, možná je otočený břichem dolů. Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:59.26,dialogy,,0000,0000,0000,,To já nerad. Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:00.76,dialogy,,0000,0000,0000,,Zlobíš se na mě? Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:03.22,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč bych se zlobil? Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:05.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Protože jsem držela cizí ruku. Dialogue: 0,0:22:05.98,0:22:08.53,dialogy,,0000,0000,0000,,Vážně? Na vězeňském hřbitově? Dialogue: 0,0:22:08.73,0:22:10.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Tady si chcete povídat? Dialogue: 0,0:22:11.57,0:22:14.13,dialogy,,0000,0000,0000,,Nadechněte se. Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:23.95,dialogy,,0000,0000,0000,,Chtělo by to víc očí. Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:25.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Prostě na něj sáhni. Dialogue: 0,0:22:25.56,0:22:26.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Počkej. Dialogue: 0,0:22:26.55,0:22:27.41,dialogy,,0000,0000,0000,,Na co? Dialogue: 0,0:22:28.25,0:22:29.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Trochu důstojnosti. Dialogue: 0,0:22:35.03,0:22:35.84,dialogy,,0000,0000,0000,,Díky. Dialogue: 0,0:22:42.14,0:22:44.40,dialogy,,0000,0000,0000,,Nevidím. Jsem slepý? Dialogue: 0,0:22:44.56,0:22:45.66,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobrá zpráva je, že nejste slepý. Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:47.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Špatná zpráva je, že jste mrtvý. Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:49.40,dialogy,,0000,0000,0000,,Slepota pak vypadá přijatelněji, že? Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:51.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Kde jste schoval poklady? Dialogue: 0,0:22:53.71,0:22:54.65,dialogy,,0000,0000,0000,,A proč bych vám to měl říct? Dialogue: 0,0:22:54.65,0:22:56.99,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobrá karma, v posmrtném životě tvrdá měna. Dialogue: 0,0:22:59.65,0:23:03.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Ve starém větrném mlýně na VonRoennově farmě, ve schodu. Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:05.22,dialogy,,0000,0000,0000,,Na kolik to vyjde? Dialogue: 0,0:23:05.22,0:23:06.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Zeptej se na Leváka. Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:08.35,dialogy,,0000,0000,0000,,Řekl jste mu, kde jste to schoval? Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:12.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Samozřejmě. Dlužil jsem mu to. Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:13.89,dialogy,,0000,0000,0000,,Za co? Dialogue: 0,0:23:14.31,0:23:16.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Udržoval oheň. Dialogue: 0,0:23:17.94,0:23:19.53,dialogy,,0000,0000,0000,,Fajn, musíme najít větrný mlýn. Dialogue: 0,0:23:20.62,0:23:25.90,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pokud šlo o tety Lily a Vivian, Chuckin oheň už uhasl, Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:29.08,Vypravec,,0000,0000,0000,,ale Olive se ze všech sil snažila jej znovu zažehnout. Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:29.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Držák. Dialogue: 0,0:23:30.57,0:23:31.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Držák. Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:33.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Stuhu. Dialogue: 0,0:23:33.12,0:23:33.70,dialogy,,0000,0000,0000,,Stuhu. Dialogue: 0,0:23:34.42,0:23:35.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Sešívačku. Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:36.22,dialogy,,0000,0000,0000,,Sešívačku. Dialogue: 0,0:23:39.37,0:23:40.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžu si jednu cvaknout? Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:42.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná poslední. Dialogue: 0,0:23:42.55,0:23:45.76,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli chcete, můžeme potom upravit holoubkovu klec. Dialogue: 0,0:23:46.05,0:23:47.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Ta klec je jenom dočasná. Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:50.53,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemá smysl upravovat prázdnou klec, že, holoubku? Dialogue: 0,0:23:50.53,0:23:53.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Na prázdné kleci je něco smutného. Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:56.31,dialogy,,0000,0000,0000,,Když nám zemřel papoušek, hned jsme ho vycpaly Dialogue: 0,0:23:56.31,0:23:57.77,dialogy,,0000,0000,0000,,a daly zpátky na bidýlko. Dialogue: 0,0:23:57.77,0:23:59.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Vivian s pískem a nitěmi dokáže zázraky. Dialogue: 0,0:23:59.94,0:24:01.40,dialogy,,0000,0000,0000,,A malá skleněná očička. Dialogue: 0,0:24:01.40,0:24:03.40,dialogy,,0000,0000,0000,,Jako by nikdy nesletěl z bidýlka. Dialogue: 0,0:24:04.29,0:24:06.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne všechno se dá vrátit zpátky. Dialogue: 0,0:24:08.07,0:24:10.70,dialogy,,0000,0000,0000,,Asi je to pro vás hrozné, když Charlotte odešla. Dialogue: 0,0:24:12.05,0:24:14.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Neodešla, zemřela. Dialogue: 0,0:24:15.07,0:24:20.13,dialogy,,0000,0000,0000,,A ji nikdy nevrátí žádný písek, nitě, ani skleněná očička. Dialogue: 0,0:24:20.60,0:24:25.54,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olive k oživení nepotřebovala písek, nitě, ani očička. Dialogue: 0,0:24:25.89,0:24:28.38,Vypravec,,0000,0000,0000,,Potřebovala shodu náhod. Dialogue: 0,0:24:28.88,0:24:29.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Křídlo. Dialogue: 0,0:24:31.12,0:24:32.92,dialogy,,0000,0000,0000,,A brzy se měla dočkat. Dialogue: 0,0:24:36.67,0:24:37.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Křídlo. Dialogue: 0,0:24:39.74,0:24:40.89,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžu cvaknout poslední? Dialogue: 0,0:24:41.88,0:24:42.82,dialogy,,0000,0000,0000,,Už jsem to dodělala. Dialogue: 0,0:24:50.55,0:24:52.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Co ty na to, holoubku? Dialogue: 0,0:24:52.72,0:24:57.65,Vypravec,,0000,0000,0000,,Zatímco se Olive, tety a holoubek těšili na další úsek cesty, Dialogue: 0,0:24:59.42,0:25:02.36,Vypravec,,0000,0000,0000,,jiná cesta končila ve slepé uličce. Dialogue: 0,0:25:03.04,0:25:04.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Je mrtvá? Dialogue: 0,0:25:05.69,0:25:08.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Levák Lem se oficiálně dostal do vedení. Dialogue: 0,0:25:10.51,0:25:12.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Myslíte, že ji zabil falešný Conrad. Dialogue: 0,0:25:12.33,0:25:13.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Occamova břitva. Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:16.01,dialogy,,0000,0000,0000,,Nejjednodušší řešení bývá to nejlepší. Dialogue: 0,0:25:16.01,0:25:19.52,dialogy,,0000,0000,0000,,Tomu jsem věřila, dokud jsi mě neoživil.\NTrochu to tu teorii nabouralo. Dialogue: 0,0:25:31.25,0:25:33.08,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná potřebuješ nabít prst. Dialogue: 0,0:25:33.54,0:25:34.51,dialogy,,0000,0000,0000,,Já to zkusím. Dialogue: 0,0:25:37.04,0:25:37.92,dialogy,,0000,0000,0000,,To on! Dialogue: 0,0:25:39.02,0:25:41.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě jsem zase usnula. Dialogue: 0,0:25:41.05,0:25:42.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Potřebujete poradit? Dialogue: 0,0:25:42.97,0:25:44.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Hledáme větrný mlýn. Dialogue: 0,0:25:44.33,0:25:45.86,dialogy,,0000,0000,0000,,VonRoennův mlýn. Dialogue: 0,0:25:46.13,0:25:51.21,dialogy,,0000,0000,0000,,To je zábavné, právě tu byl jeden mladík a ptal se na něj. Dialogue: 0,0:25:51.21,0:25:52.95,dialogy,,0000,0000,0000,,Neměl jednu ruku? Dialogue: 0,0:25:53.26,0:25:54.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Vlastně ano. Dialogue: 0,0:25:54.73,0:25:55.58,dialogy,,0000,0000,0000,,Occam. Dialogue: 0,0:25:55.58,0:25:56.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Zdravíčko. Dialogue: 0,0:25:56.44,0:25:57.17,dialogy,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:25:57.49,0:25:59.34,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten mlýn. Co se s ním stalo? Dialogue: 0,0:25:59.67,0:26:01.18,dialogy,,0000,0000,0000,,Funguje, přestavěn, stržen? Dialogue: 0,0:26:01.18,0:26:04.76,dialogy,,0000,0000,0000,,Odešel do důchodu. Bez farmy byl k ničemu. Dialogue: 0,0:26:04.76,0:26:08.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Před nějakými dvaceti lety ho převezli do NAMu. Dialogue: 0,0:26:08.33,0:26:10.91,dialogy,,0000,0000,0000,,'Nam jako Vietnam? Vietnamci potřebují větrné mlýny? Dialogue: 0,0:26:10.91,0:26:13.88,dialogy,,0000,0000,0000,,NAM – Národní archiv mlýnů. Dialogue: 0,0:26:14.21,0:26:18.83,dialogy,,0000,0000,0000,,VonRoennův mlýn byl restaurován jako historická památka. Dialogue: 0,0:26:19.45,0:26:21.41,dialogy,,0000,0000,0000,,Mám tady mapu. Dialogue: 0,0:26:27.01,0:26:29.41,dialogy,,0000,0000,0000,,Tohle je narkolepsie, to druhé je nekrofilie. Dialogue: 0,0:26:29.84,0:26:30.57,dialogy,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:26:31.46,0:26:37.71,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař a jeho přátelé s novým plánem zanechali narkoleptickou kurátorku jejím snům. Dialogue: 0,0:26:37.97,0:26:43.03,Vypravec,,0000,0000,0000,,Mezitím v Coeur d'Couers připravoval malý ptáček vlastní útěk. Dialogue: 0,0:26:43.55,0:26:46.44,Vypravec,,0000,0000,0000,,Olivino opovržení vůči Chuck se rozdělilo na dvě kategorie, Dialogue: 0,0:26:46.91,0:26:51.34,Vypravec,,0000,0000,0000,,za uloupení pekařova srdce a za zlomení srdce tetám. Dialogue: 0,0:26:51.34,0:26:53.24,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě si chcete přečíst ten vzkaz. Dialogue: 0,0:26:53.50,0:26:55.62,dialogy,,0000,0000,0000,,Lily by to nepotěšilo. Dialogue: 0,0:26:57.54,0:26:59.08,dialogy,,0000,0000,0000,,Stal se nám incident. Dialogue: 0,0:27:00.07,0:27:04.88,dialogy,,0000,0000,0000,,Přečetla jsem si něco, co jsem neměla, a život se nám obrátil naruby. Dialogue: 0,0:27:05.93,0:27:07.76,dialogy,,0000,0000,0000,,Lily mi nikdy neodpustila. Dialogue: 0,0:27:07.76,0:27:10.41,dialogy,,0000,0000,0000,,Sice říkala, že ano, ale ve skutečnosti ne. Dialogue: 0,0:27:10.41,0:27:13.49,dialogy,,0000,0000,0000,,Ten příběh mě zajímá. Dialogue: 0,0:27:14.91,0:27:17.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Dáme holoubka zpátky do klece. Dialogue: 0,0:27:17.00,0:27:18.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubek už vyletěl z klece. Dialogue: 0,0:27:19.29,0:27:20.18,dialogy,,0000,0000,0000,,Je mi líto. Dialogue: 0,0:27:20.67,0:27:23.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Je mi líto, že vás prázdná klec tak rozesmutnila. Dialogue: 0,0:27:24.17,0:27:27.71,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná byste ji mohla naplnit steskem po Charlotte Dialogue: 0,0:27:27.71,0:27:29.43,dialogy,,0000,0000,0000,,a pověsit ji na zvláštní místo v duši. Dialogue: 0,0:27:30.49,0:27:33.84,dialogy,,0000,0000,0000,,Na pověšení v duši je to hrozně smutná klec. Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:36.83,dialogy,,0000,0000,0000,,Pověste ji někam, kde není vidět. Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:39.72,dialogy,,0000,0000,0000,,Nebude pořád smutná. Dialogue: 0,0:27:39.87,0:27:42.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Až budete připravené, bude to veselá klícka. Dialogue: 0,0:27:42.95,0:27:45.16,dialogy,,0000,0000,0000,,Postavte si v duši klícku. Dialogue: 0,0:27:46.15,0:27:47.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Ještě ji podporujte. Dialogue: 0,0:27:50.02,0:27:52.04,dialogy,,0000,0000,0000,,Podle mě vypadá božsky. Dialogue: 0,0:28:01.03,0:28:02.08,dialogy,,0000,0000,0000,,Mrcha. Dialogue: 0,0:28:02.08,0:28:03.56,dialogy,,0000,0000,0000,,Počkej, zapomněla jsi vzkaz. Dialogue: 0,0:28:03.56,0:28:04.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubku! Dialogue: 0,0:28:05.20,0:28:07.57,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubku, počkej! Tvůj vzkaz! Dialogue: 0,0:28:08.96,0:28:11.54,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jak tety sledovaly Olive volající o pomoc, Dialogue: 0,0:28:13.38,0:28:14.14,dialogy,,0000,0000,0000,,Pomoc! Dialogue: 0,0:28:14.68,0:28:16.88,Vypravec,,0000,0000,0000,,a uvědomily si svou vlastní klec, Dialogue: 0,0:28:16.88,0:28:19.68,Vypravec,,0000,0000,0000,,přemýšlely, jestli jsou schopny z ní vyletět. Dialogue: 0,0:28:20.86,0:28:22.45,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jen pár mil odtud Dialogue: 0,0:28:24.07,0:28:28.97,Vypravec,,0000,0000,0000,,vyhlíží přes pole a kopce krásná mladá dívka jménem Elsita Dialogue: 0,0:28:28.97,0:28:32.50,Vypravec,,0000,0000,0000,,a čeká na svého milovaného. Dialogue: 0,0:28:34.15,0:28:38.58,Vypravec,,0000,0000,0000,,Netušila ovšem, že Levák Lem už je na cestě. Dialogue: 0,0:28:39.02,0:28:40.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Co sakra chcete? Dialogue: 0,0:28:41.39,0:28:43.58,dialogy,,0000,0000,0000,,Jsem z Papenské historické společnosti. Dialogue: 0,0:28:44.20,0:28:48.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Rádi bychom si to tady nafotili pro náš 87. kalendář Mlýny ve větru. Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:50.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Kde máte foťák? Dialogue: 0,0:28:52.44,0:28:53.25,dialogy,,0000,0000,0000,,V autě. Dialogue: 0,0:28:54.32,0:28:56.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Lžete, ale nudím se. Dialogue: 0,0:29:37.56,0:29:40.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Nevadí mi zpěv, ale sledujte ptáka. Dialogue: 0,0:29:45.77,0:29:47.10,dialogy,,0000,0000,0000,,Víš, jaký máme problém? Dialogue: 0,0:29:47.10,0:29:50.75,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli mluvíš o doteku, tak je to spíš překážka než problém. Dialogue: 0,0:29:50.75,0:29:51.73,dialogy,,0000,0000,0000,,Pořádná překážka. Dialogue: 0,0:29:51.73,0:29:53.16,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne v porovnání s dalšími problémy. Dialogue: 0,0:29:53.16,0:29:54.42,dialogy,,0000,0000,0000,,My máme další problémy? Dialogue: 0,0:29:54.42,0:29:55.72,dialogy,,0000,0000,0000,,Zabiju se. Dialogue: 0,0:29:56.27,0:29:57.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Tolik se toho o tobě dozvídám. Dialogue: 0,0:29:58.37,0:29:59.13,dialogy,,0000,0000,0000,,Jako? Dialogue: 0,0:29:59.78,0:30:01.16,dialogy,,0000,0000,0000,,Jsi romantický. Dialogue: 0,0:30:01.48,0:30:02.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Když jsem v náladě. Dialogue: 0,0:30:02.39,0:30:04.03,dialogy,,0000,0000,0000,,A jsi žárlivý, když jsi v náladě. Dialogue: 0,0:30:04.03,0:30:06.54,dialogy,,0000,0000,0000,,Každý je trochu žárlivý, a kdo ne, asi... Dialogue: 0,0:30:09.47,0:30:10.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžeme toho nechat? Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:12.35,dialogy,,0000,0000,0000,,Odpověď je „ano“. Dialogue: 0,0:30:12.35,0:30:14.35,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne, vlastně si o tom chci promluvit. Dialogue: 0,0:30:14.66,0:30:16.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Mohl bych to nechat být, ale jako kočka by se to vrátilo. Dialogue: 0,0:30:16.93,0:30:19.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Nějak mi to nevadí, ale nevím, jak říct, že mi to vadí napůl. Dialogue: 0,0:30:19.93,0:30:21.43,dialogy,,0000,0000,0000,,A tak trochu mi to vadí... Dialogue: 0,0:30:21.43,0:30:22.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Vidíš? Není to skvělé? Dialogue: 0,0:30:23.15,0:30:25.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Myslíme si, že máme jediný velký problém, Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:27.20,dialogy,,0000,0000,0000,,ale ve skutečnosti máme stovky malých problémů, Dialogue: 0,0:30:27.20,0:30:29.90,dialogy,,0000,0000,0000,,které musíme vyřešit, než se vrhneme na ten velký, Dialogue: 0,0:30:29.90,0:30:31.49,dialogy,,0000,0000,0000,,což znamená, že jsme jako všichni ostatní na světě. Dialogue: 0,0:30:32.87,0:30:34.35,dialogy,,0000,0000,0000,,Jenže tě nemůžu chytnout. Dialogue: 0,0:30:37.41,0:30:38.99,dialogy,,0000,0000,0000,,To probereme příště. Dialogue: 0,0:30:41.96,0:30:43.13,dialogy,,0000,0000,0000,,To je ale velká sekera. Dialogue: 0,0:30:43.26,0:30:44.68,dialogy,,0000,0000,0000,,Neublížím vám, slibuji. Dialogue: 0,0:30:44.98,0:30:47.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to jen preventivní opatření. Dialogue: 0,0:30:48.81,0:30:52.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Nebylo by snazší odložit sekeru a pak uvázat provaz? Dialogue: 0,0:30:58.72,0:31:00.70,dialogy,,0000,0000,0000,,Veselé, vy vlastně jste jednoruký bandita. Dialogue: 0,0:31:01.19,0:31:02.65,dialogy,,0000,0000,0000,,Nejmenujete se náhodou Netleskač? Dialogue: 0,0:31:02.65,0:31:03.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Protože jedna ruka netleská. Dialogue: 0,0:31:03.93,0:31:04.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:31:05.68,0:31:06.95,dialogy,,0000,0000,0000,,Protože jména vyjadřují osud. Dialogue: 0,0:31:07.31,0:31:10.97,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli myslíte, že Zabloudil si otevře cestovní kancelář, tak na to zapomeňte. Dialogue: 0,0:31:11.49,0:31:15.10,dialogy,,0000,0000,0000,,Snad jste mě neuvázal na mašličku? Dialogue: 0,0:31:15.42,0:31:17.47,dialogy,,0000,0000,0000,,Berete rukojmí jako tenisky. Dialogue: 0,0:31:17.47,0:31:18.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Co vám vadí? Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:22.64,dialogy,,0000,0000,0000,,No, narodila jsem se do větrného mlýna... Dialogue: 0,0:31:24.01,0:31:25.78,dialogy,,0000,0000,0000,,Budete poslouchat nebo klepat? Dialogue: 0,0:31:25.78,0:31:28.86,dialogy,,0000,0000,0000,,Poslouchám. Narodila jste se do větrného mlýna. Dialogue: 0,0:31:29.72,0:31:33.63,dialogy,,0000,0000,0000,,Pořád jenom čekáte na vítr, abyste mohl pracovat, a mně čekání moc nejde. Dialogue: 0,0:31:34.44,0:31:35.42,dialogy,,0000,0000,0000,,Nudí mě to. Dialogue: 0,0:31:36.08,0:31:38.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Určitě čekáte na vítr? Dialogue: 0,0:31:41.47,0:31:42.85,dialogy,,0000,0000,0000,,Co to bylo za přízvuk? Dialogue: 0,0:31:42.96,0:31:46.87,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli si ze mě utahujete, tak hned vyrvu ty mašličky a proženu vám perka. Dialogue: 0,0:31:46.87,0:31:48.92,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemyslel jsem, omlouvám se. Dialogue: 0,0:31:49.47,0:31:53.67,dialogy,,0000,0000,0000,,Jen... mám plnou hlavu problémů a trochu spěchám. Dialogue: 0,0:31:53.67,0:31:54.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč spěcháte? Dialogue: 0,0:31:57.91,0:31:59.01,dialogy,,0000,0000,0000,,Vlastně vás ani neznám. Dialogue: 0,0:32:00.52,0:32:02.19,dialogy,,0000,0000,0000,,To můžeme napravit. Dialogue: 0,0:32:08.70,0:32:09.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Vraťte se ke klepání. Dialogue: 0,0:32:20.69,0:32:23.65,dialogy,,0000,0000,0000,,Leť, holoubku, dokážeš to! Dialogue: 0,0:32:24.09,0:32:28.44,dialogy,,0000,0000,0000,,Nepomůže jí ani větříček, což je vzhledem k okolí trochu ironické. Dialogue: 0,0:32:28.91,0:32:30.50,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubku, do toho! Dialogue: 0,0:32:30.95,0:32:35.24,Vypravec,,0000,0000,0000,,Holub, kterého unavovalo každé mávnutí vycpaným křídlem, Dialogue: 0,0:32:35.24,0:32:37.30,Vypravec,,0000,0000,0000,,věděl něco, co nikdo jiný netušil. Dialogue: 0,0:32:38.89,0:32:41.19,Vypravec,,0000,0000,0000,,Cesta byla skoro u konce. Dialogue: 0,0:32:46.03,0:32:46.84,dialogy,,0000,0000,0000,,Co to bylo? Dialogue: 0,0:32:47.64,0:32:48.72,dialogy,,0000,0000,0000,,To je můj pták. Dialogue: 0,0:32:54.87,0:32:55.70,dialogy,,0000,0000,0000,,Počkat. Dialogue: 0,0:32:56.32,0:32:57.41,dialogy,,0000,0000,0000,,To je můj pták. Dialogue: 0,0:32:57.41,0:32:59.16,dialogy,,0000,0000,0000,,Co to povídáte? Je to můj pták. Dialogue: 0,0:32:59.16,0:33:01.20,dialogy,,0000,0000,0000,,Dokažte to. Já napsal ten vzkaz. Dialogue: 0,0:33:01.87,0:33:02.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Kde je vzkaz? Dialogue: 0,0:33:03.22,0:33:04.30,dialogy,,0000,0000,0000,,Haló. Dialogue: 0,0:33:04.69,0:33:06.12,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžete mi vrátit mého ptáka, prosím? Dialogue: 0,0:33:06.38,0:33:07.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Vašeho ptáka? Dialogue: 0,0:33:07.37,0:33:08.23,dialogy,,0000,0000,0000,,Ano, mého ptáka. Dialogue: 0,0:33:08.23,0:33:11.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Je to poštovní holub, který musí doručit vzkaz, Dialogue: 0,0:33:11.80,0:33:13.16,dialogy,,0000,0000,0000,,což právě provádí. Dialogue: 0,0:33:13.16,0:33:14.32,dialogy,,0000,0000,0000,,To je můj vzkaz. Dialogue: 0,0:33:16.78,0:33:17.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Elso? Dialogue: 0,0:33:17.79,0:33:18.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Jsem Elsita. Dialogue: 0,0:33:18.94,0:33:19.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Jacksone? Dialogue: 0,0:33:20.66,0:33:21.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Jsem Lem. Dialogue: 0,0:33:22.24,0:33:23.53,dialogy,,0000,0000,0000,,Elsa byla moje máma. Dialogue: 0,0:33:23.66,0:33:25.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Jackson byl můj spoluvězeň. Dialogue: 0,0:33:25.84,0:33:27.49,dialogy,,0000,0000,0000,,Je spoluvězeň eufemismus pro... Dialogue: 0,0:33:27.49,0:33:28.57,dialogy,,0000,0000,0000,,V tomto případě ne, madam. Dialogue: 0,0:33:30.04,0:33:35.37,Vypravec,,0000,0000,0000,,Noc, kdy Jackson Lucas našel úkryt ve VonRoennově mlýně, byla bodavě mrazivá. Dialogue: 0,0:33:35.58,0:33:39.57,Vypravec,,0000,0000,0000,,Byl na útěku již pátým dnem a věděl, že se policejní smyčka stahuje. Dialogue: 0,0:33:40.10,0:33:44.47,Vypravec,,0000,0000,0000,,Aby si pojistil svůj sen o umělecké galerii v Mexiku, Dialogue: 0,0:33:44.47,0:33:50.34,Vypravec,,0000,0000,0000,,rozhodl se Jackson ukrýt ukradený poklad ve schodišti zdánlivě opuštěné stavby. Dialogue: 0,0:33:52.39,0:33:57.60,Vypravec,,0000,0000,0000,,Když spatřil po schodech sestupovat andělské stvoření, srdce se mu zastavilo. Dialogue: 0,0:33:58.09,0:34:01.33,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jmenovala se Elsa a toto byl její větrný mlýn. Dialogue: 0,0:34:01.58,0:34:02.79,dialogy,,0000,0000,0000,,Jmenuji se Elsa. Dialogue: 0,0:34:03.51,0:34:04.81,dialogy,,0000,0000,0000,,Toto je můj větrný mlýn. Dialogue: 0,0:34:05.54,0:34:07.42,dialogy,,0000,0000,0000,,Byla to láska na první pohled. Dialogue: 0,0:34:07.82,0:34:11.04,dialogy,,0000,0000,0000,,Věděl, že má jen málo času, a tak ji políbil. Dialogue: 0,0:34:11.62,0:34:13.36,dialogy,,0000,0000,0000,,Byl to dokonalý okamžik. Dialogue: 0,0:34:15.29,0:34:17.33,dialogy,,0000,0000,0000,,Další okamžik už ne. Dialogue: 0,0:34:22.61,0:34:23.87,dialogy,,0000,0000,0000,,Budu ti psát. Dialogue: 0,0:34:24.47,0:34:26.49,dialogy,,0000,0000,0000,,Elsa dodržela slovo. Dialogue: 0,0:34:26.76,0:34:31.73,Vypravec,,0000,0000,0000,,Dalších dvacet let pokračoval jejich románek v dopisech, Dialogue: 0,0:34:32.17,0:34:37.59,Vypravec,,0000,0000,0000,,které jim pomáhal přenášet její nevystopovatelný poštovní holub. Dialogue: 0,0:34:38.55,0:34:43.14,Vypravec,,0000,0000,0000,,Až do dne, kdy si Jackson uvědomil, že svůj slib už nemůže dodržet. Dialogue: 0,0:34:44.06,0:34:46.97,Vypravec,,0000,0000,0000,,Někdo jej musí zastoupit. Dialogue: 0,0:34:48.66,0:34:51.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Když Jackson zemřel, začal jsem plánovat útěk. Dialogue: 0,0:34:52.16,0:34:56.01,dialogy,,0000,0000,0000,,Trvalo mi to dva roky a celou tu dobu jsem Else psal. Dialogue: 0,0:34:56.62,0:35:00.75,dialogy,,0000,0000,0000,,Nejdřív jsem psal z oddanosti k muži, který mě naučil životu ve vězení. Dialogue: 0,0:35:01.04,0:35:02.39,dialogy,,0000,0000,0000,,Ale po nějaké době... Dialogue: 0,0:35:03.18,0:35:04.93,dialogy,,0000,0000,0000,,se začala vyvíjet... Dialogue: 0,0:35:05.52,0:35:06.67,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemoc? Dialogue: 0,0:35:07.16,0:35:08.02,dialogy,,0000,0000,0000,,Láska k Else. Dialogue: 0,0:35:08.50,0:35:10.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Alespoň jsem myslel, že je to Elsa. Dialogue: 0,0:35:10.73,0:35:14.38,dialogy,,0000,0000,0000,,Přísahala jsem mámě, že Jacksonovi nikdy nepřestanu psát. Dialogue: 0,0:35:14.38,0:35:16.64,dialogy,,0000,0000,0000,,Prý by mu zlomilo srdce, kdyby se dozvěděl, že zemřela. Dialogue: 0,0:35:16.90,0:35:21.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Dopisy byly čím dál nádhernější a já se na ně těšila. Dialogue: 0,0:35:21.80,0:35:23.50,dialogy,,0000,0000,0000,,I tvoje dopisy byly nádherné. Dialogue: 0,0:35:24.20,0:35:25.40,dialogy,,0000,0000,0000,,A co má být? Dialogue: 0,0:35:26.60,0:35:28.77,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubek je svedl dohromady. Dialogue: 0,0:35:29.18,0:35:30.67,dialogy,,0000,0000,0000,,Jak přišel o křídlo? Dialogue: 0,0:35:30.82,0:35:33.45,dialogy,,0000,0000,0000,,Vzal jsem ho s sebou do letadla, když jsem utíkal. Dialogue: 0,0:35:33.82,0:35:37.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Po startu vyletěl z okna a vletěl rovnou do vrtule. Dialogue: 0,0:35:38.01,0:35:39.99,dialogy,,0000,0000,0000,,Tak letadlo nabouralo kvůli němu. Dialogue: 0,0:35:40.25,0:35:41.38,dialogy,,0000,0000,0000,,Holoubku. Dialogue: 0,0:35:41.79,0:35:43.01,dialogy,,0000,0000,0000,,Co se stalo s diamanty? Dialogue: 0,0:35:43.01,0:35:44.05,dialogy,,0000,0000,0000,,Diamanty? Dialogue: 0,0:35:52.81,0:35:54.37,dialogy,,0000,0000,0000,,Kristepane. Dialogue: 0,0:35:54.66,0:35:56.06,dialogy,,0000,0000,0000,,Kristepane. Dialogue: 0,0:36:02.99,0:36:03.68,dialogy,,0000,0000,0000,,Nene. Dialogue: 0,0:36:03.68,0:36:06.13,dialogy,,0000,0000,0000,,Nepanikařte, určitě je to jenom pošťák Dialogue: 0,0:36:06.13,0:36:08.08,dialogy,,0000,0000,0000,,nebo pomlýnní obchodník. Dialogue: 0,0:36:09.01,0:36:09.95,dialogy,,0000,0000,0000,,Vyřídím to. Dialogue: 0,0:36:16.16,0:36:18.35,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jak Olive nahlédla do kukátka, Dialogue: 0,0:36:18.35,0:36:23.39,Vypravec,,0000,0000,0000,,uvědomila si, že jestliže poštovní holub je v bezpečí uvnitř mlýna, Dialogue: 0,0:36:23.39,0:36:28.69,Vypravec,,0000,0000,0000,,neplatilo totéž pro husičku čekající za dveřmi. Dialogue: 0,0:36:39.73,0:36:42.60,Vypravec,,0000,0000,0000,,Na tuto chvíli Olive čekala. Dialogue: 0,0:36:42.83,0:36:44.34,Vypravec,,0000,0000,0000,,Stačilo jen otevřít dveře, Dialogue: 0,0:36:44.34,0:36:46.59,Vypravec,,0000,0000,0000,,odhalit tetám Chuckin podvod, Dialogue: 0,0:36:46.59,0:36:48.62,Vypravec,,0000,0000,0000,,a pekař mohl být jen její. Dialogue: 0,0:36:49.08,0:36:51.45,Vypravec,,0000,0000,0000,,Vše, po čem Olive toužila. Dialogue: 0,0:36:51.93,0:36:52.78,Vypravec,,0000,0000,0000,,Jenže... Dialogue: 0,0:36:55.37,0:36:58.70,Vypravec,,0000,0000,0000,,Věděla, jak moc by tety rozhodilo zjištění, Dialogue: 0,0:36:58.70,0:37:01.98,Vypravec,,0000,0000,0000,,že zesnulá Charlotte Charles už nebyla zesnulá. Dialogue: 0,0:37:02.61,0:37:08.71,Vypravec,,0000,0000,0000,,V tu chvíli lehký vánek uhasil oheň zuřící Olive v srdci. Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:12.30,Vypravec,,0000,0000,0000,,Zamilovala si Lily a Vivian Dialogue: 0,0:37:12.30,0:37:14.26,Vypravec,,0000,0000,0000,,a nemohla jim ublížit. Dialogue: 0,0:37:23.16,0:37:24.21,dialogy,,0000,0000,0000,,Zdar, lidi. Dialogue: 0,0:37:24.63,0:37:25.20,dialogy,,0000,0000,0000,,Olive? Dialogue: 0,0:37:25.20,0:37:26.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Co tady sakra děláš? Dialogue: 0,0:37:26.55,0:37:27.43,dialogy,,0000,0000,0000,,Doručuji koláč. Dialogue: 0,0:37:27.64,0:37:28.97,dialogy,,0000,0000,0000,,Jablečný. Dialogue: 0,0:37:29.49,0:37:32.25,dialogy,,0000,0000,0000,,Po těchto slovech Chuck pochopila. Dialogue: 0,0:37:34.02,0:37:36.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Uvnitř byly její tety. Dialogue: 0,0:37:37.31,0:37:37.94,dialogy,,0000,0000,0000,,Olive... Dialogue: 0,0:37:37.94,0:37:41.59,dialogy,,0000,0000,0000,,Jestli víš, co je pro tebe dobré, dáš mi dvě minuty. Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:42.47,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč?\NK čemu? Dialogue: 0,0:37:42.47,0:37:43.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:37:43.27,0:37:44.09,dialogy,,0000,0000,0000,,Tak fajn. Dialogue: 0,0:37:49.21,0:37:50.11,dialogy,,0000,0000,0000,,Kdo to je? Dialogue: 0,0:37:50.62,0:37:53.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Špatný mlýn, to se tady asi stává často. Dialogue: 0,0:37:53.93,0:37:57.00,dialogy,,0000,0000,0000,,Cítím se hrozně, že vás tak obtěžujeme. Dialogue: 0,0:37:57.00,0:37:58.46,dialogy,,0000,0000,0000,,Už bychom měli jít. Dialogue: 0,0:37:58.78,0:38:00.32,dialogy,,0000,0000,0000,,Můžeme jít zadem? Dialogue: 0,0:38:00.32,0:38:03.50,dialogy,,0000,0000,0000,,Chci se cestou kouknout na zahradu. Dialogue: 0,0:38:03.50,0:38:04.15,dialogy,,0000,0000,0000,,Díky. Dialogue: 0,0:38:04.74,0:38:05.53,dialogy,,0000,0000,0000,,Nashle. Dialogue: 0,0:38:08.81,0:38:09.28,dialogy,,0000,0000,0000,,Nede. Dialogue: 0,0:38:10.03,0:38:12.80,dialogy,,0000,0000,0000,,Vzpomínáš, jak jsem ti řekla, co jsem o tobě zjistila? Dialogue: 0,0:38:12.80,0:38:15.89,dialogy,,0000,0000,0000,,Žárlivý, romantický, žárlivý, to jsi říkala dvakrát. Dialogue: 0,0:38:15.89,0:38:19.28,dialogy,,0000,0000,0000,,Možná je dobrá chvíle, aby sis promyslel, co všechno víš o mně. Dialogue: 0,0:38:19.80,0:38:20.28,dialogy,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 0,0:38:20.28,0:38:22.39,dialogy,,0000,0000,0000,,No, kdyby se něco stalo... Dialogue: 0,0:38:23.66,0:38:24.81,dialogy,,0000,0000,0000,,zapamatuj si to. Dialogue: 0,0:38:25.25,0:38:25.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Čas vypršel. Dialogue: 0,0:38:26.95,0:38:29.60,dialogy,,0000,0000,0000,,Nebyl to hezký výlet? Dialogue: 0,0:38:30.14,0:38:31.26,dialogy,,0000,0000,0000,,Dala bych si drink. Dialogue: 0,0:38:31.56,0:38:34.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Lily má depresi z mladých lidí, protože se bojí smrti. Dialogue: 0,0:38:35.35,0:38:38.02,Vypravec,,0000,0000,0000,,Zatímco Lily přemýšlela, zda se bojí smrti, Dialogue: 0,0:38:38.02,0:38:40.44,Vypravec,,0000,0000,0000,,nebo naopak života, Dialogue: 0,0:38:40.44,0:38:44.40,Vypravec,,0000,0000,0000,,zhluboka se nadechla čerstvého, venkovského vzduchu. Dialogue: 0,0:38:45.73,0:38:47.34,dialogy,,0000,0000,0000,,Nevyšly jsme ven od... Dialogue: 0,0:38:48.31,0:38:49.29,dialogy,,0000,0000,0000,,Charlotte! Dialogue: 0,0:38:51.92,0:38:53.55,dialogy,,0000,0000,0000,,Nemusíš to jméno tak křičet. Dialogue: 0,0:38:54.03,0:38:56.46,dialogy,,0000,0000,0000,,Myslím, že ráj je blíž, než se zdá. Dialogue: 0,0:38:57.17,0:38:58.18,dialogy,,0000,0000,0000,,Souhlasím. Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:02.51,dialogy,,0000,0000,0000,,Ruku vzhůru! Dialogue: 0,0:39:18.21,0:39:19.93,dialogy,,0000,0000,0000,,Budu ti psát, Lemueli. Dialogue: 0,0:39:23.16,0:39:29.49,Vypravec,,0000,0000,0000,,Pekař a děvče jménem Chuck žasli nad silou lásky překonat všechny překážky. Dialogue: 0,0:39:30.01,0:39:31.69,Vypravec,,0000,0000,0000,,Vzdálenost a čas, Dialogue: 0,0:39:33.45,0:39:35.15,Vypravec,,0000,0000,0000,,strádání a bolest, Dialogue: 0,0:39:38.62,0:39:40.68,Vypravec,,0000,0000,0000,,nedostatek pozornosti, Dialogue: 0,0:39:42.58,0:39:43.67,Vypravec,,0000,0000,0000,,dokonce i smrt. Dialogue: 0,0:39:44.60,0:39:46.19,dialogy,,0000,0000,0000,,Váš manžel byl skvělý pilot. Dialogue: 0,0:39:46.19,0:39:48.91,dialogy,,0000,0000,0000,,Nezabil se sám, mohl za to holub. Náhodou. Dialogue: 0,0:39:51.54,0:39:57.34,Vypravec,,0000,0000,0000,,S holoubkovou pomocí mohl románek Leváka a Elsity pokračovat. Dialogue: 0,0:39:58.84,0:40:04.10,Vypravec,,0000,0000,0000,,A pekař pochopil, že některé překážky sice nikdy nezmizí... Dialogue: 0,0:40:06.98,0:40:07.98,dialogy,,0000,0000,0000,,Smím prosit? Dialogue: 0,0:40:09.36,0:40:10.27,dialogy,,0000,0000,0000,,Ano, prosím. Dialogue: 0,0:40:16.50,0:40:20.10,Vypravec,,0000,0000,0000,,Ale vždy se dají obejít. Dialogue: 0,0:40:38.01,0:40:38.91,dialogy,,0000,0000,0000,,Zachytil jsi mě. Dialogue: 0,0:40:50.91,0:40:56.91,dialogy,,0000,0000,0000,,Překlad: Christof Korektury: Gamgee\NČasování: Joshua Typesetting: hintzu\NKontrola kvality: Bee Boo www.totan.cz